Неділя, 24.11.2024, 06:40Вітаю Вас Гость | RSS
Броварське літературно-мистецьке об’єднання «КРИНИЦЯ»
Меню сайту
Категорії розділу
Проза [61]
Поезія [296]
Статті [26]
Статистика
МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов
Литература Киев
free counters
Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу

Каталог творів


Головна » Твори » Поезія

Шива й коник-стрибунець
Редьярд Кіплінг
Переклад з англійської Володимира Чернишенка

Шива й коник-стрибунець

Шива-живодайний, Шива-вітрогон
Якось сів на призьбі палацу свого.
Кожному створінню харч дав, труд і шлях,
Будь ти хоч вельможа, хоч простий жебрак.
Все-усе створив він - все створив,
Магадео-магадео, Шива-захисник!
А верблюду - колючки, а корові - остючки,
Серце матері - дитяті, люлі-люлі, треба спати.

Жито дав багатим, просо - біднякам,
А недоїдки міським вбогим прошакам.
Буйволи для тигрів, падло - для вовків,
А для круків залишив шкіру та кістки -
Не забув нікого, всім належне дав.
Поруч з ним Парваті - жінка молода,
Все кепкує з Шиви, щоб пожартувати
Заховала коника між грудей Парваті!
Заховала коника, малого стрибунця!
Магадео-магадео, Шива-захисник!
Йшли корови і верблюди, тільки коничок на грудях
Заховався у Парваті... Люлі-люлі, треба спати...

А коли всі звірі розійшлись домів,
То вона сміється: "Ти когось лишив!"
Шива ж посміхнувся: "Ні, подбав про всіх,
Навіть про малого між грудей твоїх!"
Злякано Парваті дивиться - овва!
Із грудей для коника проросла трава.
І молилась Шиві, через сміх і плач,
Бо усім створінням дав він долю й харч.
Все-усе створив він - все створив,
Магадео-магадео, Шива-захисник!
А верблюду - колючки, а корові - остючки,
Серце матері - дитяті, люлі-люлі, треба спати.
Категорія: Поезія | Додав: lisova (07.10.2011) | Автор: Володимир Чернишенко
Переглядів: 1015 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Ваш час
Пошук
Друзі сайту